
Table of contents:
When I first moved to Japan as an adult, I struggled to make meaningful friendships. I would invite people out, only to have them cancel later and realizing they had no intention of meeting up. In fact, many foreigners who live in Japan have a hard time making Japanese social connections.
It all comes down to the Japanese concept of ‘self’:
Understanding the difference between honne and tatemae makes your life in Japan easier. Because it gives you a deeper understanding of Japanese language and culture. Also, it will help improve your social life in Japan. For example, helping to make Japanese friends or helping to better understand your Japanese co-workers.
Learn Japanese ➡️check out language app Rocket Languages to help you study Japanese 🇯🇵
To understand 'honne' and 'tatemae', you need to know that they are social constructs of a wider cultural philosophy of social harmony and balance, called 'wa' (和).
REMEMBER! In Japan, maintaining social group harmony is more important than expressing personal feelings or opinions to the group.
Honne and tatemae are important concepts to understand if you want to fit into Japanese society.
Miscommunication Risks: The line between honne and tatemae can lead to misunderstandings. It can be challenging to separate someone's real intentions from their public expressions.
I meet a Japanese businessman who told me a story about moving to Kyoto from Hiroshima and not understanding the Kyoto-level of tatemae:
"The first day of my new job, the company president invited me to dinner. I was very pleased about this invitation, so I accepted. He told me this weekend was a good time. So, I went to his home and had dinner with him and his wife. It was an enjoyable evening. The next week at work, all my co-workers were talking about how rude I was to accept the invitation from our boss. You see, Kyoto people rarely say what they mean."
In Kyoto, extending an invitation to someone is not always a real offer. It is a form of tatemae. It demonstrates the intention politeness. To accept such an offer can be seen as rude because you are causing that person inconvenience or trouble. In such as case, it is best to politely refuse the offer.
I will finish this article with a video. Here, Japanese people explain their own ideas and explanation of tatemae and honne. Enjoy!
Understanding honne (true feelings) and tatemae (public face) goes beyond just knowing their definitions. These concepts influence how Japanese people communicate, especially in speech.
If you want to understand these subtle nuances in real-life conversations, learning Japanese with the right resources is essential. Language apps like Mondly and Rocket Languages offer structured lessons on:
✅ Politeness Levels – How Japanese speech changes based on social hierarchy.
✅ Cultural Expressions – Common phrases that reflect honne and tatemae.
✅ Real-Life Conversations – Dialogues with native speakers to improve comprehension.
By improving your Japanese skills, you’ll gain a deeper appreciation of social etiquette and learn how to read between the lines—a crucial skill for navigating Japan!
In Japan, gift-giving (贈り物, okurimono) is an important social practice. While people may verbally downplay the significance of a gift (tatemae), their true feelings (honne) are expressed through the effort and thoughtfulness put into the gift itself. This is especially true during:
🎁 Omiyage (お土産) – Small souvenirs brought back from trips to share with friends and colleagues.
🎁 Seasonal Gifts (お歳暮 & お中元) – Presents given during mid-year and year-end to express gratitude.
🎁 Thank-You Gifts (お礼の品) – Thoughtful items given in appreciation.
Want to experience Japanese gift culture firsthand? Try Tokyo Treats, a subscription box filled with authentic Japanese sweets and snacks. Whether you’re exploring new flavors yourself or sharing with friends, it’s a fun way to understand how Japanese people express emotions through gifts rather than words.
Honne refers to a person's true feelings and desires, which are often kept private and shared only with close friends and family. Tatemae represents the behavior and opinions one displays in public, aligning with societal expectations and norms.
Japanese people use tatemae to maintain social harmony and avoid conflict. By presenting a public face that conforms to societal expectations, they ensure smooth interactions and preserve group cohesion.
"Wa" signifies harmony and balance within a group or society. The interplay between honne and tatemae helps maintain this harmony by balancing individual desires with collective expectations.
The tension between one's true feelings (honne) and public behavior (tatemae) can lead to stress and misunderstandings. Over-reliance on tatemae might result in superficial relationships and hinder genuine emotional connections.
Recognizing the distinction between honne and tatemae enables better navigation of social dynamics in Japan. It fosters cultural sensitivity, aids in building authentic relationships, and enhances effective communication.
Loading Comments...
I've been immersed in Japanese culture and daily life for over 30 years and am proud to call Japan my home. Originally from Australia, my journey has taken me from teaching at Japanese universities to traveling extensively across the country, uncovering its hidden gems. As a web developer, I built Romancing Japan from the ground up to share these experiences with you. Whether it's the charm of old Kyoto, the pulse of Tokyo, or the tranquility of the countryside, I love helping others discover the magic of Japan—one story at a time.